【摘 要】从当前我国大学英语教学与双语教学现状来看,二者在课程设置、教材建设、师资培养等多方面存在不协调性,而加强二者的有效衔接有利于英语人才的培养及英语教学改革。因此,文章通过分析当前大学英语教学和双语教学现状,结合CLIL理念及基于CLIL理念的教学模式,重点研究了当前大学英语教学与双语教学的衔接问题,试图为我国英语教学水平的不断提升提供借鉴。

【关键词】CLIL理念 大学英语教学 双语教学 教学模式 衔接

引 言

随着经济全球化的快速发展和国际贸易往来的频繁,要求大学英语教学能够培养出更多既懂学科专业又懂外语的复合型人才。同时,我国大学英语教学在英语人才培养方面也存在一定问题,导致很多毕业生只掌握了丰富的理论知识,而不能流利、准确地进行表达,在中英文转换方面存在断层。在这种形势下,双语教学开始得到更多关注,但由于缺少经验,不能很好地实现大学英语与双语教学之间的有效衔接,导致教学效果不佳。因此,本文提出应用现在流行的CLIL理念探讨大学英语教学与双语教学衔接问题具有重要现实意义。

大学英语教学和双语教学现状

大学英语教学主要培养学生听、说、读、写、译各种能力,让学生在具备扎实的语言功底的基础上,能够流利地用英语进行交流,提高语言文化素养。但是,目前多数高校大学英语教学依然采用的是传统教学模式,教师依据统一的教学大纲及教材进行英语语法、单词、短语、听力等内容教学。甚至有些高校大学英语还是合班上课,学生人数多且专业不同,学生在课堂上的实践练习机会较少,导致英语教学效果不理想。关于双语教学,学生普遍认为教师仅仅是利用英文教材或国外教材教学,讲课用语中汉语仍然占比重较大,这与目前我国英语教学的师资结构紧密相关。此外,目前的双语教学中,学生依然是通过死记硬背一些专业单词术语、特殊表达方式等方式进行英语学习。这样一来,双语教学实际上又无形中增加了学生的学习负担,不能很好地将专业知识和语言学习进行有机结合,并用英语流畅地表达自己在专业知识上的见解。

CLIL理念及教学模式

1.CLIL理念

CLIL理念,即“语言与内容整合学习”理念,在非语言学科教学中运用一门或多门外语,语言和学科教育在整个过程中共同发挥作用,该理念的形成得益于Hymens的“交际能力”理论和Halliday的功能语言学理论。上世纪70年代,在功能语言学和社会语言学不断进步的基础上,交际教学在该理论指引下,将外语教学目标设定为人们外语交际能力的培养。然而,交际功能法重点在于对人们的日常外语进行培养,随着社会的进步及语言发展需求的变化,现今所需要的外语人才应是具备外语交际能力的各专业人才。上世纪80年代中期,人们开始重新思考外语学习的目的。各种校园活动的有效开展就为校园外语及双语教学创造了有利条件,让学生意识到外语学习在语言交际中的重要性。在欧洲,CLIL理念及该理念下形成的教学模式已经成为其提升人们外语水平的重要方式。

2.基于CLIL理念的教学模式

(1)沉浸法。沉浸法是一种结合了语言与内容的教学方法,其目的是通过英语的媒介作用进行学科知识的传授,既可以学习外语,又能够掌握学科内容。学生们既能够掌握丰富的学科专业知识,又能够提升自身外语水平,提高语言交际能力。该教学法之所以在教学中表现出明显优势,主要是因为三个因素:一是坚持学科内容的核心地位;二是应用真实有效的语言材料;三是将学生认知、情感等因素融入到课堂教学中,从感性与理性两方面得到学生认同。

(2)专题教学法。专题教学法同于沉浸法,都是一种基于学科内容的教学方法,它改变了传统教学模式下单一学科的封闭式教学方式。但是,专题教学法又比沉浸法有了新的进步,沉浸法是仅在某一专业学科教学中应用外语,而专题教学法是在多学科综合的基础上,应用外语进行知识传授,教学材料为以学科内容为主,融合了多学科知识的话题。如以环境保护为专题展开教学,就可将物理、化学、生物三个学科的专业知识融合起来,再用英语或双语进行教学讲解。这种教学法实现了不同学科专业知识的重新组合,突破了传统教学方式的束缚。

(3)持续性学科知识的语言教学。该教学法对语言教学与专业课程教学相互分开的教学模式进行了彻底改革,一方面强调对持续性学科知识的讲授;另一方面又要求学生英语交际能力的提升。为保障教学的持续性,在专业学科知识的教学中提高学生双语交际能力。一是要求CLIL教师在教学过程中能够将教学与学生的学习态度、知识储备、实践经验等内容结合。二是要求CLIL教师通过教学让学生正确认识这种新的教学方法及教学流程,保障学生的参与积极性。三是要求CLIL教师注重学生自主学习能力的培养。四是要求CLIL教师通过跨语言方法帮助学生掌握学科专业知识,并提高学生外语水平。五是要求CLIL教师通过学生学习成绩的螺旋式上升方式,培养更多专业的双语人才。

CLIL理念下大学英语教学与双语教学的衔接探究

1.打破课程设置界限,整合英语教学资源

从我国大学生英语教学情况来看,主要包括必修课和选修课两种形式。其中,选修课教学多摆脱了教学大纲束缚,教学内容上更加自由。所以,条件较好的高校可以从选修课入手,通过跨学科专题教学,打破传统教学模式下的课程设置界限,实现大学英语教学与双语教学的有效衔接,整合英语教学资源。具体来讲,一是可以将英语教学的四个学期转变为“3+1”模式,前三个学期设置为基础英语教学,最后一学期设置为实用英语教学,包括阅读、写作、口语表达与交际等内容;二是在选择英语教学专题与教学材料时注重专业知识内容的融合,在这种有机融合过程中提高学生英语学习兴趣;三是进行双语教学,由专业教师授课,专业课程使用英文教材。

2.改变传统教学模式限制,统筹教材选编

传统教学模式下的教材选择是由学校统一规定的,其不足在于将教学内容限定在一定范围内。而CLIL教学模式为教材选择提供了一种新思路,它强调语言教学与专业学科教学同样重要,可在多学科内容整合的基础上,全面提高学生的专业技能与外语交际能力。这样,就对于教材的选编提出了新的要求。要实现大学英语教学与双语教学的衔接,教材的选编应做到以下几点要求。第一,选用典型的英文原版教材。第二,根据学生的英语水平、专业知识掌握情况等选择不同的教材,并结合学生学习的实际情况制订有针对性的阅读清单。第三, 跨学科教师之间团结合作,在共同研究讨论中编写新教材,并保证教材内容的趣味性、新颖性和专业性。既发挥专业课教师的专业学科知识特长,又发挥英语教师的英语教学特长,从而达到事半功倍的效果。第四,针对于专题教学可限定具体教材,教师可通过网络等其他渠道设计教学内容及流程,并鼓励学生参与到教材编选及话题选择中去。

3.加强师资培养,满足教学要求

较之于传统教学模式,在CLIL理念下的大学英语教学与双语教学衔接过程中,要求高校具备很强的师资力量,需要一大批能用流畅英语教授专业学科课程的综合素质比较高的教师。为此,笔者认为可从以下几方面着手:第一,面向国内外公开招聘,选拔国内外有实力的教师,充实教师队伍。在招聘过程中,既要求CLIL教学的教师具备较强的学术水平,又具备过硬的英语交际与表达能力。第二,加强对现有教师的培养,引进英语水平高的专业教师和有双学位的英语教师,为他们创造更多出国深造的机会,或通过院校之间的交流合作,提高教师的专业学术水平。第三,加强大学英语教师与双语教师之间的沟通,并创造机会实现他们之间的合作。

结 语

综上所述,CLIL理念及教学模式是实现大学英语教学和双语教学衔接的重要理论。CLIL教学模式能够实现大学英语与双语教学之间在课程、教材、师资资源等方面的有机融合,将语言与其他专业学科教学结合起来。但是,这一衔接过程并不是简单地将两种教学模式进行相加,要求学校、教师及学生紧密配合,更新“教”与“学”的陈旧观念,从而为社会的进步、国家的发展培养更多高水平的英语人才。

参考文献:

[1]刘波:《CLIL理念在专业课程双语教学中的应用》,《湖南工业大学学报》(社会科学版)2010年第4期。

[2]杨春红、郑友奇、张维峰:《后大学英语时代基础英语教学战略调整的思考——兼论语言教学向双语教学过渡的接口问题》,《沈阳农业大学学报》(社会科学版)2010年第7期。

[3]程逆:《基于CLIL教学理念的高职旅游专业英语教学改革方案初探》,《科技创业》2016年第13期,第87-88页。

[4]胡娟:《CLIL理念对高职国际商法课程双语教学的影响——以武汉城市职业学院为例》,《辽宁高职学报》2013年第9期,第38-40页。