莫扎特是音乐界的奇才,当他十二岁的时候就以法国作家卢梭的作品“乡村仆人”为蓝本,创作了小歌剧《巴斯汀与巴斯汀娜》,这部歌剧也是他用德文创作完成的。紧随其后的便是他那惊世骇俗的又一部歌剧《后宫诱逃》,这部歌剧让人们难以想象在那个年纪的莫扎特对歌剧便有着与众不同的理解和表现手法。莫扎特的歌剧中是由和美乐符,动听的节奏与各种声音巧妙结合贯穿的,这一点是体现他的歌剧中的德式风情韵律,这就足以证明其对德国风土民情中体现律动音符的了解。他非常擅长使用大调或分段曲式形式,并且惯用分解和弦、四个八度音阶起拍。尤其是令莫扎特特别满意的《魔笛》中从始至终都是运用德语进行的演唱,充分体现了它是以德国的文艺礼学为基础的。《魔笛》中有两个曲目均采用了极具德奥民风的帕帕基诺咏叹调。正因为如此,这样一部彰显民族风韵和气息的经典之作不仅是对莫扎特最为特别的作品,也同样是他作品中最为特别的一部。莫扎特对《费加罗的婚礼》或《唐璜》里的意式风格采取了变更,并采用了与巴赫受难曲中极尽相同的那种感情浓烈的德式宣叙调。使得这不用意大利文编写的充分体现出了德文化。从戏剧整体而言,除了部分曲调借用了西班牙风格以外,几乎其他音乐都是跟德国民歌密切有关的,甚至有的直接采取了德国的民歌,如《费加罗的婚礼》第一幕里的第二场和第八场中的费加罗谣唱曲和咏叹调,全是采用民歌调式的独唱曲。因此,毫不夸张地说,莫扎特是开创德奥民族风气创作的先河之人。